Page 1 of 1

not sure what to make of this!

Posted: Sat Dec 11, 2010 7:03 am
by madali
Just thought I would see if anyone could decipher this for me. When playing I have google translate open so I can translate those who speak in foreign languages. This was the latest translate and not sure what the guy was trying to say.

Orcusan (Observer): daca pici iar spre final de campionat te caut la arad si iti dau cu nuiaua la fund pana te inrosesti :>

Translated to English

Orcusan (Observer): if you drop towards the end of the championship and I'm looking at Arad and give you the rod becomes red at the bottom until you:>

Re: not sure what to make of this!

Posted: Sat Dec 11, 2010 7:58 am
by Brett Kay
Probably a mistake with Arad, changed it to rad and got this

if you drop towards the end of the championship and I'm looking to laugh and give you the rod becomes red at the bottom until you

So pretty much, the gist of it is, if you get knocked out of the tournament he is going to spank your ass red and laugh at you.

Re: not sure what to make of this!

Posted: Sat Dec 11, 2010 8:03 am
by madali
:D Thanks Brett was just so random so early in the morning. Just looked at the comment and went WTF.

Re: not sure what to make of this!

Posted: Sat Dec 11, 2010 8:08 am
by Brett Kay
madali wrote::D Thanks Brett was just so random so early in the morning. Just looked at the comment and went WTF.


I would have gone with those crazy romanians.

If you want freak him out and start translating some stuff back. :-D.
babelfish also works well, managed to have a semi coherent conversation in spanish one day.